搜索
查看: 708|回复: 34
打印 上一主题 下一主题

错误:“印欧语系”中俄罗斯的英语Russia汉译为“罗刹”

 关闭 [复制链接]

2253

主题

4412

帖子

1万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
13401
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2022-3-3 11:48:01 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
错误:“印欧语系”中俄罗斯的英语Russia汉译为“罗刹”
在印欧语系中,俄罗斯的英语发音叫Russia,其余欧洲语种发音与此大同小异,包括俄语单词发音“Rasiya”差异也不大,也属于是印欧语系的分支。而汉语的音译,就直接翻译为“罗刹”。甚至中国元朝、明朝、清朝时中国官方称呼俄罗斯,就称呼为“罗刹国”。而所有主要欧洲语种,又都是源自印度梵语的这一根本源流的(我过去常说地球文明可能源自东方的“印度支那”这一中心,尤其还有另一巧合,过去认为逻辑学源自于欧洲,但问题是它的语言学源头的印度梵语系统中,竟然诞生有比它更古老的“因明逻辑学”,这不太可能是巧合,也就是说,不仅仅欧洲语言源自印度,很可能欧洲的逻辑学也源自印度,这是我的合理“推测”。),因此,俄罗斯的国名Russia(罗刹),这又和印度教、佛教中关于“罗刹”的古代定义有一系列语言学源流、宗教源流的直接关系。这里面涉及的语言文化源流传承十分复杂,但无论如何,“罗刹”这个发音和定义都能在印欧语系中找到传承。那么,你认为,俄罗斯这个战斗民族所谓的“好斗精神”,和佛教罗刹的“嗔心好斗”之间,有没有某种关系呢?是不是不是巧合呢?本文只能阅读,不要公开传播,否则不利于国家邦交,我们这里只是私密探讨。这个语言学溯源,涉及罗刹的定义,和俄罗斯国名最古老的发音来源之传承。(吉祥果2022.03.03)


使用道具 举报

24

主题

919

帖子

7811

积分

论坛元老

念佛、拜佛、成佛

Rank: 8Rank: 8

积分
7811
沙发
发表于 2022-3-3 13:44:27 | 只看该作者
清末民初,国人翻译列强国名以美意,如美利坚、德意志、英吉利、法兰西、意大利……外人欺吾族,我辈仍以善意待之。泱泱华夏,博大胸襟。愿和合,求同存异。

使用道具 举报

1

主题

55

帖子

537

积分

高级会员

Rank: 4

积分
537
板凳
发表于 2022-3-6 22:53:33 | 只看该作者
*ere-
*erə-, Proto-Indo-European root meaning "to row." It forms all or part of: row (v.) "propel with oars;" rudder; Russia; Russian; trireme.

It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit aritrah "oar;" Greek eressein "to row," eretmon "oar," trieres "trireme;" Latin remus "oar;" Lithuanian iriu, irti "to row," irklas "oar;" Old Irish rome "oar," Old English roðor "rudder," rowan "go by water, row."

西方人自己做的词源学网站上看来的 russia这个词的来源据这个词源网站来看 不是梵语罗刹鬼 而是row 划,去划,浆,仅供参考,也请果师兄给出russia源自罗刹这一梵语的明确依据,感谢!

使用道具 举报

2253

主题

4412

帖子

1万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
13401
地板
 楼主| 发表于 2022-3-6 23:47:30 | 只看该作者
减肥 发表于 2022-3-6 22:53
*ere-
*erə-, Proto-Indo-European root meaning "to row." It forms all or part of: row (v.) "propel w ...

你不懂印欧语系,和你讲也是白讲。如果你懂,不需要我讲,如果不懂,我讲你也不懂。比如我一楼讲了,你还是不懂。

使用道具 举报

1

主题

55

帖子

537

积分

高级会员

Rank: 4

积分
537
5#
发表于 2022-3-7 08:30:53 | 只看该作者
吉祥果 发表于 2022-3-6 23:47
你不懂印欧语系,和你讲也是白讲。如果你懂,不需要我讲,如果不懂,我讲你也不懂。比如我一楼讲了,你还 ...

我给了我的依据,也请你给出你的依据,和rus发音相同或接近的梵语有很多,你为什么单独认为russia=罗刹,请给出你的依据,我给出了我的,也请给出你的论证,而不是仅仅一个的猜测。

使用道具 举报

1

主题

55

帖子

537

积分

高级会员

Rank: 4

积分
537
6#
发表于 2022-3-7 08:41:04 | 只看该作者
吉祥果 发表于 2022-3-6 23:47
你不懂印欧语系,和你讲也是白讲。如果你懂,不需要我讲,如果不懂,我讲你也不懂。比如我一楼讲了,你还 ...

?????????????

使用道具 举报

2253

主题

4412

帖子

1万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
13401
7#
 楼主| 发表于 2022-3-7 09:32:38 | 只看该作者
减肥 发表于 2022-3-7 08:30
我给了我的依据,也请你给出你的依据,和rus发音相同或接近的梵语有很多,你为什么单独认为russia=罗刹, ...

一楼就是依据

使用道具 举报

2253

主题

4412

帖子

1万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
13401
8#
 楼主| 发表于 2022-3-7 09:36:56 | 只看该作者
减肥 发表于 2022-3-6 22:53
*ere-
*erə-, Proto-Indo-European root meaning "to row." It forms all or part of: row (v.) "propel w ...

那么,请你告诉row又源自什么?请继续。

使用道具 举报

2253

主题

4412

帖子

1万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
13401
9#
 楼主| 发表于 2022-3-7 09:39:30 | 只看该作者
减肥 发表于 2022-3-7 08:30
我给了我的依据,也请你给出你的依据,和rus发音相同或接近的梵语有很多,你为什么单独认为russia=罗刹, ...

《俄国·蒙古·中国》一书的汉译本序言中指出:“罗刹,是当时清廷对侵扰我东北边疆的沙俄哥萨克的通称。”罗刹是指俄罗斯,是清朝初年中国人对俄罗斯的一种特殊称呼。“罗刹”可指国家也可指国民。由于音译不同,曾有罗叉、罗车、罗沙、罗禅(李氏朝鲜惯用此称)等写法。乾隆年间官修《四库全书》,将元代译名“斡鲁思”、罗刹等名正式改译为“俄罗斯”,终止了俄罗斯译名自元代以来混乱不统一的局面

使用道具 举报

2253

主题

4412

帖子

1万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
13401
10#
 楼主| 发表于 2022-3-7 09:42:10 | 只看该作者

清人有很多关于“罗刹”、“老枪”、“老羌”的记载,关于“罗刹”一名的释义及其由此引发的聚讼纷纭,主要由康熙年间谪戍黑龙江的汉人知识分子所引发。例如,吴兆骞在《秋笳集》卷2《奉送巴大将军东证逻察》云:“逻察,一名老羌,乌孙种也。”①吴振臣《宁古塔纪略》记:“余五岁,始就塾读毛诗,时逻车国人造反。”②方式济《龙沙纪略》亦云:“入通市者,皆泥扑处(尼布楚)人,别其种曰罗刹,误老枪,又误老羌。”

使用道具 举报

*滑块验证:

本版积分规则

举报|Archiver|手机版|小黑屋|吉祥果

GMT+8, 2023-1-1 11:33 , Processed in 0.201550 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表